-
1 herumtrampeln auf
v.to trample on v. -
2 herumtrampeln auf
-
3 herumtrampeln
herumtrampeln v/i <-ge-, h>: herumtrampeln auf (D) -i çiğneyip tekmelemek -
4 herumtrampeln
v/i (trennb., hat -ge-) umg., pej.2. fig.: herumtrampeln auf jemandes Gefühlen etc.: trample on; auf jemandem: treat s.o. like a doormat* * *he|rụm|tram|pelnvi sep aux sein (inf)to trample ( auf +dat on)jdm auf den Nerven herumtrampeln, auf jds Nerven herumtrampeln — to get on sb's nerves
auf jdm herumtrampeln (fig) — to get at sb
* * *he·rum|tram·pelnvi Hilfsverb: sein▪ auf jdm/etw \herumtrampeln to trample on sb/sthauf jds Gefühlen \herumtrampeln to trample on sb's feelings* * *intransitives Verb; mit haben od. seinauf etwas (Dat.) herumtrampeln — trample [around] on something; trample all over something
auf jemandes Nerven/Gefühlen herumtrampeln — (fig.) really get on somebody's nerves/trample on somebody's feelings
* * *herumtrampeln v/i (trennb, hat -ge-) umg, pej1. trample around (2. fig:* * *intransitives Verb; mit haben od. seinauf etwas (Dat.) herumtrampeln — trample [around] on something; trample all over something
auf jemandes Nerven/Gefühlen herumtrampeln — (fig.) really get on somebody's nerves/trample on somebody's feelings
* * *(auf) v.to stamp around (on) v.to trample around v. -
5 herumtrampeln
-
6 auf jemandem/etwas herumtrampeln
auf jemandem/etwas herumtrampelns'acharner sur quelqu'un/piétiner quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > auf jemandem/etwas herumtrampeln
-
7 herumtrampeln
vi (s) l. топтатьсярастоптать. Wer hat auf dem Beet [auf meinem Hut] herumgetrampelt?Er warf die Blumen zu Boden und trampelte auf ihnen herum.2.: jmdm. auf dem Kopf herumtrampeln оскорблять, унижать кого-л. Ich lasse nicht so auf mir herumtrampeln. См. тж. Kopf.3.: auf etw. herumtrampeln попирать что-л.auf jmds. Ehrgefühl herumtrampelnDu hast kein Recht, auf dem Glück deiner Tochter herumzutrampeln.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herumtrampeln
-
8 herumtrampeln
he·rum|tram·pelnvi sein2) ( mit Füßen treten)auf jdm/etw \herumtrampeln to trample on sb/sth;auf jds Gefühlen \herumtrampeln to trample on sb's feelings -
9 herumtrampeln
2) auf jdm./etw. beleidigen, verletzen топта́ть нога́ми кого́-н. что-н. nicht auf sich herumtrampeln lassen не позволя́ть позво́лить топта́ть себя́ нога́ми. auf jds. Ehrgefühl herumtrampeln топта́ть чью-н. честь -
10 herumtrampeln
топта́ть (что-л.; тж. перен.)auf j-m [j-m auf dem Kopf] herú mtrampeln — издева́ться над кем-л.; помыка́ть кем-л.
-
11 herumtrampeln
-
12 herumtrampeln
1. to clatter about2. to clatter around1. to stamp around (on)2. to trample about (on)3. to trample around4. to trample around (on) -
13 auf Nerven herumtrampeln
предл.фам. (j-s) трепать нервы (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf Nerven herumtrampeln
-
14 auf...herumtrampeln
pêpes kirin--------pêpez kirin -
15 auf jds. Gefühlen herumtrampeln
to trample on sb.'s feelings fig.Deutsch-Englisches Wörterbuch > auf jds. Gefühlen herumtrampeln
-
16 auf jds. Nerven herumtrampeln
to get on sb.'s nervesDeutsch-Englisches Wörterbuch > auf jds. Nerven herumtrampeln
-
17 trample
1. transitive verb2. intransitive verbhe was trampled to death by elephants — er wurde von Elefanten zu Tode getrampelt
Phrasal Verbs:- academic.ru/92864/trample_on">trample on* * *['træmpl]* * *tram·ple[ˈtræmpl̩]I. vtto \trample sb/sth jdn/etw niedertrampelnto \trample grass/flowers/crops Gras/Blumen/Getreide zertrampelnto be \trampled to death zu Tode getrampelt werdento \trample sb/sth underfoot jdn/etw niedertrampelnII. vi1. (step on)* * *['trmpl]1. vtniedertrampeln, niedertreten, zertrampelnto trample sth underfoot (lit, fig) — auf etw (dat) herumtrampeln
she tramples her husband underfoot (fig) — ihr Mann hat bei ihr nichts zu sagen (inf)
to trample sth into the ground — etw in den Boden treten or trampeln
2. vistapfen, trampelnhe lets his wife trample all over him (fig) — er lässt sich (dat) von seiner Frau auf dem Kopf herumtanzen
3. nGetrampel nt, Trampeln nt* * *trample [ˈtræmpl]A v/iB v/t zertrampeln:trample to death zu Tode trampeln;trample down niedertrampeln;trample out a fire ein Feuer austreten;trample underfoot herumtrampeln auf (dat)C s Trampeln n* * *1. transitive verb 2. intransitive verbPhrasal Verbs:* * *v.trampeln v. -
18 trample on
transitive verbherumtrampeln auf (+ Dat.)trample on somebody/something/somebody's feelings — (fig.) jemanden/etwas/jemandes Gefühle mit Füßen treten
* * *vi +prep objherumtreten auf (+dat)to trample on sb's feelings (fig) — auf jds Gefühlen herumtrampeln, jds Gefühle mit Füßen treten
* * *transitive verbherumtrampeln auf (+ Dat.)trample on somebody/something/somebody's feelings — (fig.) jemanden/etwas/jemandes Gefühle mit Füßen treten
* * *v.herumtrampeln auf v. -
19 tread
1. noun1) (of tyre, shoe, boot, etc.) Lauffläche, die2. intransitive verb,walk with a springy/catlike tread — einen federnden/katzenhaften Gang haben
tread carefully — (fig.) behutsam vorgehen
tread on somebody's toes — (lit. or fig.) jemandem auf die Füße treten
3. transitive verb,tread dirt into the carpet/all over the house — Schmutz in den Teppich treten/im ganzen Haus herumtreten
trod, trodden or trod1) (walk on) treten auf (+ Akk.); stampfen [Weintrauben]; (fig.) gehen [Weg]be trodden underfoot — mit Füßen getreten werden
tread water — (Swimming) Wasser treten
2) (make by walking or treading) austreten [Weg]Phrasal Verbs:- academic.ru/92893/tread_down">tread down- tread in* * *[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) treten2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) entlangschreiten3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) zertreten2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) der Schritt2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) das Profil3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) die Trittfläche•* * *[tred]I. vi1. (step)▪ to \tread somewhere irgendwohin tretenhe trod all over my nice clean floor in his filthy boots! er trampelte mit seinen dreckigen Stiefeln über meinen schönen sauberen Fußboden!to \tread carefully vorsichtig auftreten2. (maltreat)▪ to \tread on sb jdn treten3.II. vta load of food had been trodden into the carpet eine Ladung voll Essen war im Teppich festgetreten wordento \tread grapes Trauben stampfento \tread water Wasser treten▶ to \tread water in einer Sackgasse steckenIII. na heavy \tread ein schwerer Schritt* * *[tred] vb: pret trod, ptp trodden1. n1)(= act)
over the years the tread of feet has worn the steps away — über die Jahre sind die Stufen völlig ausgetreten wordento walk with a heavy/springy tread — mit schweren/hüpfenden Schritten gehen, einen schweren/hüpfenden Gang haben
I could hear his tread on the stairs — ich konnte seine Schritte auf der Treppe hören
3) (of stair) Stufe f4) (of shoe, tyre) Profil nt, Lauffläche f2. vi1) (= walk) gehen2) (= bring foot down) treten (on auf +acc)mind you don't tread on it! — passen Sie auf, dass Sie nicht darauf treten!
to tread on sb's heels (lit) — jdm auf die Fersen treten; (fig) an jds Fersen (dat) hängen
to tread carefully (lit) — vorsichtig gehen; (fig) vorsichtig vorgehen
to tread in sb's footsteps (fig) — in jds Fuß(s)tapfen (acc) treten
3. vtpath (= make) treten; (= follow) gehenhe's treading the same path as his father (fig) — er hat den gleichen Weg wie sein Vater eingeschlagen
to tread a fine line between... — sich vorsichtig zwischen... bewegen
it got trodden underfoot — es wurde zertreten
to tread water — Wasser treten; (fig) auf der Stelle treten
* * *tread [tred]A s1. Tritt m, Schritt m2. Trittfläche fb) (Rad- etc) Spur f4. TECHa) Lauffläche f (eines Rades)5. Spurweite f6. Pedalabstand m (am Fahrrad)7. a) Fußraste f, Trittbrett n8. Auftritt m (einer Stufe)9. ORNa) Treten n (Begattung)b) Hahnentritt m (im Ei)1. beschreiten:2. einen Raum etc durchmessen3. einen Pfad treten:tread (down)a) zertreten, zertrampeln,b) festtreten;tread in eintreten;tread mud into the carpet Schmutz in den Teppich eintreten;tread underfoot herumtreten auf (dat)5. ein Pedal etc, auch Wasser tretenC v/i1. treten (on auf akk):a) leise auftreten,3. tread ona) herumtrampeln auf (dat),b) zertrampeln4. fig unmittelbar folgen (on auf akk): → heel1 Bes Redew5. ORNa) treten (Hahn)b) sich paaren* * *1. noun1) (of tyre, shoe, boot, etc.) Lauffläche, diewalk with a springy/catlike tread — einen federnden/katzenhaften Gang haben
3) (of staircase) [Tritt]stufe, die2. intransitive verb,tread carefully — (fig.) behutsam vorgehen
tread on somebody's toes — (lit. or fig.) jemandem auf die Füße treten
3. transitive verb,tread dirt into the carpet/all over the house — Schmutz in den Teppich treten/im ganzen Haus herumtreten
trod, trodden or trod1) (walk on) treten auf (+ Akk.); stampfen [Weintrauben]; (fig.) gehen [Weg]tread water — (Swimming) Wasser treten
2) (make by walking or treading) austreten [Weg]Phrasal Verbs:- tread in* * *v.(§ p.,p.p.: trod, trodden)= schreiten v.(§ p.,pp.: schritt, ist geschritten)treten v.(§ p.,pp.: trat, ist/hat getreten) (tyres) n. -
20 stamp around
(on) v.herumtrampeln (auf) v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herumtrampeln — V. (Oberstufe) ugs.: schwerfällig auf etw. herumtreten und es beschädigen Synonym: rumtrampeln (ugs.) Beispiel: Die Kinder sind auf meinem Rasen herumgetrampelt und haben einige gerade aufgeblühte Rosen abgebrochen. Kollokation: im Blumenbett… … Extremes Deutsch
herumtrampeln — ◆ her|ụm||tram|peln 〈V. intr.; ist〉 1. auf jmdm. od. etwas herumtrampeln trampelnd herumtreten, fortwährend trampeln 2. 〈fig.〉 auf jmdm. herumtrampeln jmdn. schlecht behandeln ● auf jmds. Gefühlen herumtrampeln 〈fig.〉 jmds. Gefühle missachten,… … Universal-Lexikon
herumtrampeln — he·rum·tram·peln (hat) [Vi] gespr; 1 (auf etwas (Dat)) herumtrampeln immer wieder auf etwas treten und es so zerstören: auf dem Blumenbeet herumtrampeln 2 auf jemandem herumtrampeln jemandes Gefühle (durch ständige harte Kritik) verletzen ≈… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Jemandem auf dem Kopf herumtanzen \(oder: herumtrampeln\) — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgedrückt, dass man jemandes Gutherzigkeit missbraucht, indem man ihn respektlos behandelt und sich von ihm nichts sagen lässt: Dieser Lehrer kann sich einfach nicht durchsetzen; die Schüler tanzen … Universal-Lexikon
Kopf — Haupt; Birne (umgangssprachlich); Rübe (umgangssprachlich); Caput (fachsprachlich); Denkzentrum; Denkapparat; Schädel (umgangssprachlich) * * * Kopf [kɔpf … Universal-Lexikon
herumtreten — ◆ her|ụm||tre|ten 〈V. intr. 263; hat/ist; umg.〉 1. 〈fig.〉 auf jmdm. herumtreten ständig etwas an jmdm. auszusetzen haben, ihn lieblos, taktlos behandeln, ihn ständig verletzen 2. ungeduldig auf seinem Platz, auf den Füßen herumtreten hin u. her… … Universal-Lexikon
Militärputsch in Südvietnam 1960 — Putsch gegen den südvietnamesischen Präsidenten Ngô Đình Diệm Datum 11. Novembe … Deutsch Wikipedia
Kopf — Kọpf der; (e)s, Köp·fe; 1 der Teil des Körpers von Menschen und Tieren, in dem Gehirn, Augen, Ohren, Mund und Nase sind <mit dem Kopf nicken; den Kopf neigen, bewegen, einziehen; mit erhobenem, gesenktem Kopf> || Abbildung unter ↑Mensch || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fernando de Araujo — Fernando La Sama (auch Lasama) de Araújo (* 26. Februar 1963 in Manutassi (Distrikt Ainaro)/Portugiesisch Timor) ist der Parteivorsitzende der Partido Democrático PD und Parlamentspräsident des Nationalparlaments Osttimors. Er ist seit 2001 mit… … Deutsch Wikipedia
Fernando de Araújo — Fernando La Sama (auch Lasama) de Araújo (* 26. Februar 1963 in Manutaci/Portugiesisch Timor) ist der Parteivorsitzende der Partido Democrático PD und Parlamentspräsident des Nationalparlaments Osttimors. Er ist seit 2001 mit Jacqueline Jackie… … Deutsch Wikipedia
La Sama — Fernando La Sama (auch Lasama) de Araújo (* 26. Februar 1963 in Manutassi (Distrikt Ainaro)/Portugiesisch Timor) ist der Parteivorsitzende der Partido Democrático PD und Parlamentspräsident des Nationalparlaments Osttimors. Er ist seit 2001 mit… … Deutsch Wikipedia